Skip to main content

Translations. Documents.

 Subject
Subject Source: Art & Architecture Thesaurus
Scope Note: Translated versions of a text.

Found in 556 Collections and/or Records:

Volume of poems of Alexander Ross., 1782, undated.

 File
Identifier: Adv.MS.19.3.18C
Scope and Contents The volume contains a translation of Andrew Ramsay`s ‘Poemata Sacra’, folios 6-100; two versions of "The Description of the Creation", folios 6-25 and folios 59-68, both of which are undated, but the Preface to the translation (folio 55), bears the date 1782, and in the preface the author states that the translation `was made in the 82nd year of my age`. The Scots poem ‘The Fortunate Shepherd or the Orphan’ (folio 105) was published in part in ‘The Scottish works of Alexander...
Dates: 1782, undated.

Walter Blaikie collection: letters containing Jacobite discourse.

 File
Identifier: MS.3128
Scope and Contents The contents are as follows. 'Free and Impartial Reflexions of a Member of the House of Commons of England on occasion of the Speech of King George to the two Houses of the same Parliament on the 28th of October, 1745, containing a justification of the rights of the Royal House of Stuards to the Crown of Great Brittain, against the pretensions of the House of Brunswick Hannover. In a series of Letters. Letter I. At Edinburgh, 1745' (folio 1), dated London, 3 November 1745 (folio...
Dates: 1745-1746.

Writings of Savonarola, translated into English, in the hand of Alexander Falconar, Advocate, who added some comments in the margins, late seventeenth or early eighteenth century.

 File
Identifier: MS.3859
Scope and Contents

Contains: ‘De Simplicitate Christianae Vitae’, preceded by the ‘Epistola’, as in the Cologne edition (1550), and followed by a sermon on John, iv, I, preached on 9 June 1495 (folio 101).

There are notes on the manuscript and its writer on folios i and iii.

Dates: Late 17th century-early 18th century.

'ΒΑΣΙΛΙΚΟΝ ΔΩΡΟΝ [BASILIKON DORON], ò Instruciones, compuestos por ... Jaymes ... Rey de Ingalaterra ... Traduzidado de Ingles en Romance vulgar, y dirigido a la misma Magestad por su ... vassallo Juan Pemberton, gentilhombre, natural de la insigne Ciudad de Londres.'

 Item
Identifier: MS.3855
Scope and Contents

According to a note inside the end cover, the translator may have been a citizen and grocer who was a brother of Sir James Pemberton, Lord Mayor of London, 1611.

Dates: Early 17th century.